Παναΐαμ, help us: ο κοινωνικός πόλεμος στην Κύπρο· ή όλοι ή κανένας: εικοσάωρο και μισθός για όλους

φίλες και φίλοι, καλή σας μέρα

Προ δύο ή τριών ημερών, οι πολυάριθμοι διαδηλωτές τραπεζικοί υπάλληλοι στη Λευκωσία της Κύπρου διαμαρτύρονταν και φώναζαν το εξής σύνθημα: ή όλοι ή κανένας. Ως συλλέκτης  και μελετητής των κεντρικών συνθημάτων εξεγέρσεων και κοινωνικοπολιτικών επαναστάσεων, το σύνθημα μου θύμισε το ubutu, στη γλώσσα των Ζουλού, που σημαίνει ‘όλοι μαζί’ και ήταν το κεντρικό σύνθημα της πολλές δεκαετίες διαρκείσας νοτιοαφρικάνικης επανάστασης. Θα ήθελα σήμερα να συγκρίνω το ubutu με το ή όλοι ή κανένας, μιας και το κυπριακό σύνθημα προέρχεται από μια συγκυρία γενίκευσης, όξυνσης και κλιμάκωσης του κοινωνικού πολέμου, της κοινωνικής επανάστασης δηλαδή.

    Το ubutu είναι νομίζω σαφές, αν και ελλιπές. Δεν είναι όμως ελλιπές, από τη στιγμή που το ευκόλως εννοούμενο είναι πολύ ευκόλως εννοούμενο: ubutu κατά του αντιπάλου. Αλλά το ή όλοι ή κανένας φαίνεται ότι δεν είναι σαφές διότι είναι ελλιπές με ένα τρόπο που δεν μας βοηθά να εννοήσουμε το ευκόλως εννοούμενο. Μιας όμως και η απάντηση στα δύσκολα ερωτήματα αναζητείται μέσω της απλότητας, θα πρέπει να εννοήσουμε το σύνθημα ή όλοι ή κανένας ως  προεξαγγελία γενικής και διαρκούς απεργίας των τραπεζοϋπαλλήλων της Κύπρου. Ας αποκωδικοποιήσουμε λοιπόν το σύνθημα:

ή (θα εργαζόμαστε) όλοι ή κανένας

 

Continue reading